Rhad ras Yw'r newydd gân bereiddia'i blas Fu 'rioed ar ŵyneb daear las; Hi ddeil ei blas pan losgo'r byd, A berwi'r môr, a'i donnau'n dân: Y nefol gân fydd gras o hyd. Golch fi, Oddiwrth fy meiau aml eu ri', Yn afon waedlyd Calfari; Sydd heddyw'n lli' o haeddiant llawn: Dim trai ni welir arni mwy, Heb bery'n hwy na bore a nawn. - - - - - Gras, gras Yw'r newydd gân bereiddia'i blas Fu'r 'rioed ar wyneb daear las; Hi ddeil ei blas pan losgo'r byd, Pan ferwo'r môr a'i dònau'n dân, Y nefol gân fydd gras i gyd.1: Grawn-Sypiau Canaan 1805 2: : 1797 Hugh Jones 1749-1825
Tôn [288.888]: Glan-yr-Afon (Glan'rafon) gwelir: Bydd bydd (Rhyw ganu peraidd iawn ryw ddydd) Daeth trwy (Yr Iesu glân a'i farwol glwy') Golch ni (Oddiwrth ein beiau aml ri') O tyn (Y gorchudd yn y mynydd hyn) |
Free grace Is the new song with the sweetest taste That ever was on the face of the blue-green earth; It keeps its taste when the the world burns, And the sea boils, and its waves as fire: The heavenly song will be grace always. Wash me From my faults of manifold number In the bloody river of Calvary, Which today is a flood full of virtue; No ebbing is to be seen on it any more, It will endure later than morning and afternoon. - - - - - Grace, grace Is the new song with the sweetest taste That ever was on the face of the blue-green earth; It will keep its taste when the world burns, When the sea boils and its waves as fire, The heavenly song will be grace altogether.tr. 2008,23 Richard B Gillion |
Free grace The loveliest song of sweet solace That e'er was heard upon earth's face As lovely still, when boils the sea With waves of fire, and earth's in flames That grace-filled heavenly song shall be. - - - - - Free grace The loveliest song of sweet solace That e'er was heard upon earth's face As lovely still, when boils the sea With waves of fire, and earth's in flames That grace-filled heavenly song shall be.M J H Ellis (Monti) used by kind permission of the author |